Las lenguas indígenas toman la tribuna


Videos:

* Parlamento en vivo: Lenguas indígenas a rango Constitucional: ¿una deuda histórica?

* Dip. Irma Juan Carlos, Pdta. Comisión de Pueblos Indígenas, dictamen lenguas nacionales

* Dips. Erika del Castillo y Nelly Carrasco, reforma sobre paridad de género y lenguaje incluyente

* Intervención en tribuna de Martha Sánchez Nestor, hablante de lengua Amuzgo, en el marco de la celebración del año internacional de las Lenguas Indígenas

* Intervención en tribuna del C. Valentín Flores Hernández, pronuncia discurso en lengua mexicanera

* Intervención en tribuna del C. Chankin Kinbor Chambor, pronuncia discurso en lengua maya lacandón

* Intervención en tribuna del C. Juan Rodríguez Zazueta, pronuncia discurso en lengua Guarijía

* Intervención en tribuna del C. Romeyno Gutiérrez Luna, pronuncia discurso en lengua Rarámuri

* Intervención desde la tribuna del C. Alfonso Tambo Ceseña, pronuncia discurso en lengua Cucapá

* Intervención desde la tribuna del C. Luis Miguel Rosales Jiménez, pronuncia discurso en lengua Ixcateca

* Intervención desde la tribuna del C. Abel Altamirano Ramírez, pronuncia discurso en lengua Náayeri (Cora)

* Intervención desde la tribuna de la C. Norma Alicia Meza Calles, pronuncia discurso en lengua Kumiai

* Intervención desde la tribuna de la C. Martha Alicia López Gallegos, pronuncia discurso en lengua Mochó

* Desde tribuna el C. Noé Dávalos Hinojosa, pronuncia discurso en lengua Huave

* Desde Tribuna la C. Doraly Velasco León, pronuncia discurso en lengua Tohono o'odham y participación del Coro de Niños cantores de Morelia

* Desde Tribuna la C. Yolanda Bustillos Galaviz, pronuncia discurso en lengua Pima

* Desde Tribuna la C. Delfina Albáñez Arballo, pronuncia discurso en lengua Paipai

* Desde la Tribuna la C. Domitila Molina Amarillas pronuncia discurso en lengua Yaqui

* Desde la Tribuna la C. Petrona De la Cruz Cruz pronuncia discurso en lengua Tzotzil

* Intervención desde la tribuna del C. Alfonso Merino Pérez, pronuncia discurso en lengua Chatino

* Participación en tribuna de la C. Armanda Vega Buitimea, pronuncia discurso en lengua mayo

* Participación en tribuna de Maximino Pérez Maldonado, pronuncia discurso en lengua Chocholteca

* Participación en tribuna de Selene Galindo pronuncia discurso en Lengua O’dam

* Participación en tribuna de Crecencia Cruz discurso en lengua Popoluca

* Intervención en tribuna de Constantino Gómez en lengua Pame

* Intervención desde la tribuna de la C. Marina Carrillo Díaz, en lengua wixarika

* Intervención desde la tribuna de Pedro Estrada Hernández en lengua zoque

* Intervención de María Bertha Sántiz Pérez en lengua tojol-ab’al, en la sesión de la Cámara de Diputados

* Participación de la ciudadana Juana Peñate discurso en lengua Chol, en tribuna de la Cámara de Diputados



Galería:

* Pueblos indígenas, entrega de reconocimientos "Las lenguas toman la tribuna"

* Concluye "Las lenguas indígenas toman la tribuna"

* Intervención de Valentín Flores Hernández en lengua Mexicanera

* Intervención de Augusto Juan Francisco en lengua q'anjob'al

* Intervención de Chankin Kinbor en lengua Maya Lacandón

* Intervención de Juan Rodríguez Zazueta en lengua Guanjío

* Intervención de Romeyo Gutiérrez Luna en lengua Rarámuri

* Intervención de Alfonso Tambo Ceseña en lengua Cucapá

* Intervención de Luis Miguel Rosales Jiménez en lengua Ixcateca

* Intervención de Abel Altamirano Ramírez en lengua Náayeri (Cora)

* Intervención de Norma Alicia Meza Calles en lengua Kumiai

* Intervención de Martha Alicia López Gallegos en lengua mochó

* Intervención de Noé Dávalos Hinojosa en lengua Huave

* Intervención de Delfina Albánez Arballo en lengua Pai Pai

* Intervención de Domitila Molina Amarillas en lengua Yaqui

* Intervención de Patrona de la Cruz Cruz en lengua Tzotzil

* Intervención de Alfonso Merino Pérez en lengua Chatino

* Armanda Vega Buitimea, Lengua Mayo

* Intervención de Maximino Pérez Maldonado en lengua O'dam

* Intervención de Selene Yuridia Galindo Cumplido en lengua O'dam

* Marina Carrillo Díaz, intérprete de la Lengua Wixárika

* Intervención de Alicia Gregorio en lengua chinateca

* Intervencion de Pedro Mendoza en lengua Ihu-hu (Nu-Hu)

* Intervención de Luis Pérez en lengua Mam

* Intervención de Celerina Sánchez en lengua Mixteca

* Intervención de Emma Candia en lengua Mè´phàà

* Intervención de Fausto Guadarrama en lengua Mazahua

* Intervención de Víctor Cata en lengua Zapoteco

* Intervención de Manuel Espinosa Sainos en lengua Totonaca

* Intervención de Yasnaya Aguilar en lengua Mixe

* Intervención de Magdalena Flores en lengua Náhuatl


Boletines:

* Con intervención de la C. Martha Sánchez Néstor, concluye el ciclo “Las lenguas indígenas toman la tribuna”

* “Cuando una lengua muere, se pierden conocimientos, formas de educar, costumbres y tradiciones”: Valentín Flores

* Se perdería la lengua rarámuri si no forma parte de la enseñanza: Romeyno Gutiérrez Luna

* La lengua Ixcateca, está a punto de desaparecer: Rosales Jiménez

*En peligro de extinción la lengua Náayeri: Abel Altamirano

* Lengua Mochó en peligro de extinción; hay alrededor de cien hablantes

* Agoniza lengua Tohono o'odham; sólo hay ocho hablantes: Doraly Velasco

* Pide hablante de chatino programas de enseñanza de lenguas indígenas

* Falta una política para revitalizar a las lenguas indígenas: Vega Buitimea

* Fundamental, que quienes hablen una lengua indígena, ayuden a preservarla

* Necesario que Congreso emprenda acciones para proteger lengua Pame

* El camino para preservar las lenguas indígenas es invertir en conocimiento

* Erróneo, homogenizar las lenguas de México: Juana Peñate Montejo

* El sistema educativo tiene un papel importante en la recuperación y fortalecimiento de la lengua indígena

* Política lingüística del país separa al español de las lenguas indígenas

* En 100 años se habrán extinguido al menos la mitad de las lenguas del planeta

* Conmemora Cámara de Diputados Día Internacional de la Lengua Materna, con discurso en náhuatl